Servicios de Guía-Intérprete
El guía-intérprete es la persona que, conocedora de la lengua o sistema de comunicación, tanto de la persona sordociega como de su interlocutor, transmite los mensajes expresados por uno al otro de manera textual y objetiva, haciendo que la comunicación sea posible.
Debe contextualizar los mensajes ofreciendo la información visual relevante para que sean adecuadamente expresados y comprendidos, y guiar a la persona sordociega en los desplazamientos proporcionándole seguridad, cuando ésta se lo pida o sea necesario.
Todo guía-intérprete debe tener siempre presente el Código Ético profesional durante el desempeño de su trabajo y guardará el más absoluto secreto sobre todo lo ocurrido después de la realización del servicio.
Entre sus funciones cabe destacar:
-
- Interpretación de mensajes producidos por la persona sordociega al sistema de comunicación utilizado por su interlocutor y viceversa.
-
- Actividades de guía o auxiliar de movilidad de la persona sordociega en aquellas situaciones donde sean requeridas.
- Todas aquellas acciones que vayan encaminadas a proporcionar información objetiva tanto del entorno físico como interpersonal para una adecuada comprensión de las situaciones y mensajes por parte de la persona sordociega.
SERVICIOS DE GUÍAS-INTÉRPRETES:
El servicio de Guías-Intérpretes representa uno de los recursos fundamentales donde se sustenta en la práctica la posibilidad de la puesta en marcha de muchos otros servicios. Está destinado a las personas sordociegas y deficientes auditivos-visuales, que necesiten apoyo para resolver y superar las barreras de comunicación que origina su discapacidad en diferentes situaciones.
El guía-intérprete representa una ayuda concreta que permite a una persona sordociega realizar una actividad por sí mismo y de manera autónoma sin depender de la familia.
ASOCIDE suministra gratuitamente un guía-intérprete a la persona sordociega o institución determinada que lo solicite a cada Delegación Territorial correspondiente en función de la zona donde corresponda la demanda del servicio a realizar.
COMO SOLICITAR EL SERVICIO
La petición del servicio de un guía-intérprete deberá ser formulada por la propia persona sordociega contactando directamente con la Asociación en su Delegación correspondiente. Podrán hacerlo directamente por distintos medios, correo electrónico, sms, etc o bien por mediación de un familiar o un amigo, o mediante un guía-intérprete.
Al solicitar el servicio, la persona sordociega deberá especificar:
- Qué tipo de servicio demanda: médico, abogado…
- Lugar donde se realiza el servicio
- Hora de inicio del servicio
- Punto de encuentro con el guía-intérprete
- Duración del servicio (si se sabe)
DONDE SOLICITAR EL SERVICIO EL SERVICIO
ANDALUCIA:
Teléfono móvil y sms: 680678495
E-mail: serviciogilseandalucia@gmail.com
ooVoo: asocideandalucia
Messenger: asocideandalucia@live.com
Teléfono: 959 281711 (extensión 1207)
Coordinadora de los servicios GILSE: Loly Maestre Carrreño
ARAGON:
Teléfono Móvil y SMS: 676.48.45.40.
E-mail: aragon@asocide.org
Teléfono Fijo: 976.28.24.77 Extensión 510. Coordinadora de los Servicios GILSE: Gissela de la Cotera Cortez.
CANARIAS:
Avda. de San Sebastián, 3, 5ª planta.
38003 Santa Cruz de Tenerife. Tenerife
E-mail: canarias@asocide.org
Telf. 922 21 00 00 Ext. 2507
Telf. Móvil: 646 691 916
COMUNIDAD VALENCIANA:
Avda Gran via de Ramón y Cajal, 13. 46007 Valencia. Despacho: 303
Horario de atención: Martes y los Jueves de 16 a 20hs. Viernes de 09 a 14hs.
Móvil y SMS: 627 263 492. Fax: 901 706 154
E-mail: gilsasocidecv@gmail.com Solicitud: Dos dias de antelación.
COMUNIDAD DE MADRID:
C/ Prim nº 3. 28004 Madrid
Despacho 320 ó 308
Teléfono: 679441970
E-mail: comunidaddemadrid@asocide.org
EUSKADI:
C/ Peio Mari Otaño, nº 8. Bajo derecha.
Apartado 1096
20015 Intxaurrondo. San Sebastián – Guipuzcoa.
Telefono: 618 819 923
E-mail: euskadi@asocide.org
CONDICIONES PARA EL SERVICIO
El guía-intérprete es una figura fundamental para la vida independiente de la persona sordociega. Por tanto y para conseguir un mayor aprovechamiento de los recursos en beneficio del conjunto de todas las personas sordociegas, siempre que el solicitante de un servicio de guía-interpretación pueda realizar el desempeño por si mismo sin que parezca necesaria la presencia del guía-intérprete se estudiará la solicitud.
JUSTIFICACIÓN DEL SERVICIO
Al finalizar el servicio el guía-intérprete cumplimentará el volante justificativo en todos sus términos, firmado por el usuario del mismo y con el sello de la entidad ante la que se haya prestado el servicio.